update from sparkleup

This commit is contained in:
Madison Scott-Clary 2022-04-27 23:15:09 -07:00
parent 6454aa7e14
commit bc327c188e
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -74,11 +74,11 @@ But one must wonder just how much longer that desire to call God to account must
[^1works]: A simplification, of course, but perhaps a good starting point. [^1works]: A simplification, of course, but perhaps a good starting point.
[^1satan]: This is the translation of the phrase in Hebrew, *ha-satan*. Alter notes that it wasn't until much more recently that this was refigured as specifically Satan: "The word *satan* is a person, thing, or set of circumstances that constitutes an obstacle or frustrates one's purposes."[^1makyo] \parencite[466]{alter} The Jewish Publication Society concurs. (Job 1:6, JPS via Sefaria) It is job title more than it is identity. In fact, the transition from the Adversary to Satan himself is fraught.[^1ally] [^1satan]: This is the translation of the phrase in Hebrew, *ha-satan*. Alter notes that it wasn't until much more recently that this was refigured as specifically Satan: "The word *satan* is a person, thing, or set of circumstances that constitutes an obstacle or frustrates one's purposes."[^1makyo] \parencite[466]{alter} The Jewish Publication Society concurs. (Job 1:6, JPS) It is job title more than it is identity. In fact, the transition from the Adversary to Satan himself is fraught.[^1ally]
[^1makyo]: Shortly after I started to realize just how ill-suited I was to music education, I went through a change of identity online. While before I had gone by the name 'Ranna', cribbed from Garth Nix's excellent Old Kingdom series, I now began to go by the name Makyo, a zen Buddhist term which bears a similar meaning. Something about just how focused many of the general teacher education classes were on things other than education filled me with a sense that I might not actually be in any way helping students, but simply standing in their way. I was *makyō*. I was *satan*. [^1makyo]: Shortly after I started to realize just how ill-suited I was to music education, I went through a change of identity online. While before I had gone by the name 'Ranna', cribbed from Garth Nix's excellent Old Kingdom series, I now began to go by the name Makyo, a zen Buddhist term which bears a similar meaning. Something about just how focused many of the general teacher education classes were on things other than education filled me with a sense that I might not actually be in any way helping students, but simply standing in their way. I was *makyō*. I was *satan*.
[^ally]: I, at one point, was overtaken by the need to tell my story through the frame of a conversation with an ally. I described them --- or perhaps they described themselves; the boundary between framing device and reality blurs --- as "an ally, not a friend." Towards the end of the project, we had a 'conversation' wherein I attempt to describe their inverse. Their response: "Not your enemy, but your adversary." \parencite[25]{ally-making-of} [^1ally]: I, at one point, was overtaken by the need to tell my story through the frame of a conversation with an ally. I described them --- or perhaps they described themselves; the boundary between framing device and reality blurs --- as "an ally, not a friend." Towards the end of the project, we had a 'conversation' wherein I attempt to describe their inverse. Their response: "Not your enemy, but your adversary." \parencite[25]{ally-making-of}
[^1die]: There is a difference in interpretation, here. On the one hand, Alter suggests that Job's wife is being sardonic here, saying, "Job's wife assumes either that cursing God will immediately lead to Job's death, which might be just as well, or that, given his ghastly state, he will soon die anyway" \parencite[469]{alter}. Might as well curse anyway, eh? [^1die]: There is a difference in interpretation, here. On the one hand, Alter suggests that Job's wife is being sardonic here, saying, "Job's wife assumes either that cursing God will immediately lead to Job's death, which might be just as well, or that, given his ghastly state, he will soon die anyway" \parencite[469]{alter}. Might as well curse anyway, eh?