update from sparkleup

This commit is contained in:
Madison Scott-Clary 2022-05-01 22:10:07 -07:00
parent 6375ff2b2a
commit cf01473a68
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -102,7 +102,7 @@ So far, however, we have just looked at the framing device. Happily-ever-afters
[^1satan]: This is the translation of the phrase in Hebrew, *ha-satan*. Alter notes that it wasn't until much more recently that this was refigured as specifically Satan: "The word *satan* is a person, thing, or set of circumstances that constitutes an obstacle or frustrates one's purposes."[^1makyo] \parencite[466]{alter} The Jewish Publication Society concurs. (Job 1:6, JPS) It is job title more than it is identity. In fact, the transition from the Adversary to Satan himself is fraught.[^1ally] The specifically academic New Oxford Annotated Bible (NOAB) retains the New Revised Standard Version translation as Satan *qua* Satan, but acknowledges in translation footnotes each time the term *ha-satan* shows up that this is "Or *the Accuser;* Heb. *ha-satan*". \parencite[736]{noab} [^1satan]: This is the translation of the phrase in Hebrew, *ha-satan*. Alter notes that it wasn't until much more recently that this was refigured as specifically Satan: "The word *satan* is a person, thing, or set of circumstances that constitutes an obstacle or frustrates one's purposes."[^1makyo] \parencite[466]{alter} The Jewish Publication Society concurs. (Job 1:6, JPS) It is job title more than it is identity. In fact, the transition from the Adversary to Satan himself is fraught.[^1ally] The specifically academic New Oxford Annotated Bible (NOAB) retains the New Revised Standard Version translation as Satan *qua* Satan, but acknowledges in translation footnotes each time the term *ha-satan* shows up that this is "Or *the Accuser;* Heb. *ha-satan*". \parencite[736]{noab}
[^1makyo]: Shortly after I started to realize just how ill-suited I was to music education, I went through a change of identity online. While before I had gone by the name 'Ranna', cribbed from Garth Nix's excellent Old Kingdom series, I now began to go by the name Makyo, a zen Buddhist term which bears a similar meaning. Something about just how focused many of the general teacher education classes were on things other than education filled me with a sense that I might not actually be in any way helping students, but simply standing in their way. I was *makyō*. I was *satan*. [^1makyo]: Shortly after I started to realize just how ill-suited I was to music education, I went through a change of identity online. While before I had gone by the name 'Ranna', cribbed from Garth Nix's excellent Old Kingdom series, I now began to go by the name Makyo, from a zen Buddhist term which bears a similar meaning. Something about just how focused many of the general teacher education classes were on things other than education filled me with a sense that I might not actually be in any way helping students, but simply standing in their way. I was *makyō*. I was *satan*.
[^1ally]: I, at one point, was overtaken by the need to tell my story through the frame of a conversation with an ally. I described them --- or perhaps they described themselves; the boundary between framing device and reality blurs --- as "an ally, not a friend." Towards the end of the project, we had a 'conversation' wherein I attempt to describe their inverse. Their response: "Not your enemy, but your adversary." \parencite[25]{ally-making-of} [^1ally]: I, at one point, was overtaken by the need to tell my story through the frame of a conversation with an ally. I described them --- or perhaps they described themselves; the boundary between framing device and reality blurs --- as "an ally, not a friend." Towards the end of the project, we had a 'conversation' wherein I attempt to describe their inverse. Their response: "Not your enemy, but your adversary." \parencite[25]{ally-making-of}