update from sparkleup
This commit is contained in:
parent
6773ae411b
commit
3432810c53
|
@ -54,6 +54,20 @@ Within her womb there grows a golden bloom.
|
|||
|
||||
\parencite[26]{leaves}</div>
|
||||
<p>Spring is commonly associated with newness. New growth, new life, new warmth under a new sun. </p>
|
||||
<!-- RELATED -->
|
||||
|
||||
<p>Haiku by Issa - https://archive.org/details/autumnwindselect0000koba/page/10/mode/2up</p>
|
||||
<div class="verse">Heedless that the dews
|
||||
mark the passing of our day —
|
||||
we bind ourselves to others
|
||||
|
||||
(Mi no ue no tsuyu to mo shirade hodashikeri - p.11 - spring)
|
||||
|
||||
Floating weeds,
|
||||
as blow the winds of the floating world —
|
||||
drifting and drifting
|
||||
|
||||
(Ukigusa ya ukiyo no kaze no iu mama ni - p.18 - spring)</div>
|
||||
<h2 id="summer">Summer</h2>
|
||||
<div class="verse">Summer, season of hot insomnia,
|
||||
That much never seems to change at all.
|
||||
|
@ -71,6 +85,20 @@ I bandage my tattered, bitten left hand
|
|||
And shed the smoke rings on my cloven finger.
|
||||
|
||||
\parencite[8]{leaves}</div>
|
||||
<!-- RELATED -->
|
||||
|
||||
<p>Haiku by Issa - https://archive.org/details/autumnwindselect0000koba/page/10/mode/2up</p>
|
||||
<div class="verse">On the hill of summer
|
||||
Stands the slender maiden flower
|
||||
In a solitary humor
|
||||
|
||||
(Natsuyama ya / Hitori kigen no / Ominaeshi - p.65 - summer)
|
||||
|
||||
Heedless that the tolling bell
|
||||
Marks our own closing day —
|
||||
We take this evening’s cool
|
||||
|
||||
(Mi no ue no kane tomo shirade yusuzumi - p.39 - summer)</div>
|
||||
<h2 id="autumn">Autumn</h2>
|
||||
<div class="verse"><em>Face down in the leaves</em>
|
||||
|
||||
|
@ -97,6 +125,38 @@ The harvestmen scuttle and bob onwards.
|
|||
\parencite[9]{leaves}</div>
|
||||
<!-- RELATED -->
|
||||
|
||||
<p>“To Autumn” verse 1 by Keats</p>
|
||||
<div class="verse">Season of mists and mellow fruitfulness,
|
||||
Close bosom-friend of the maturing sun;
|
||||
Conspiring with him how to load and bless
|
||||
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
|
||||
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
|
||||
And fill all fruit with ripeness to the core;
|
||||
To swell the gourd, and plump the hazel shells
|
||||
With a sweet kernel; to set budding more,
|
||||
And still more, later flowers for the bees,
|
||||
Until they think warm days will never cease,
|
||||
For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.</div>
|
||||
<p><em>Intercession in Late October</em></p>
|
||||
<p>Poetry vol.71 no.1 - October 1947 - pg.23 - https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse?contentId=24836</p>
|
||||
<p>How hard the year dies: no frost yet
|
||||
On drifts of yellow sand Midas reclines
|
||||
Fearless of moaning reed or sullen wave
|
||||
Firm and fragrant still the brambleberries
|
||||
On ivy-bloom butterflies wag</p>
|
||||
<div class="verse">Spare him a little longer, Crone
|
||||
For his clean hands and love-submissive heart</div>
|
||||
<div class="verse">Red dragon-fly —
|
||||
He’s the one that likes the evening,
|
||||
Or so it seems.
|
||||
|
||||
(Akatombo / Kare mo yubo ga / Suki ja yara - p.65 - autumn)
|
||||
|
||||
O winds of autumn!
|
||||
Nearer we draw to the Buddha
|
||||
As the years advance
|
||||
|
||||
(Akikaze yo hotoke ni chikaki toshi no hodo - p.11 - autumn)</div>
|
||||
<h2 id="winter">Winter</h2>
|
||||
<div class="verse"><em>Dirt Garden</em>
|
||||
|
||||
|
@ -116,6 +176,87 @@ And thank the thorns for making a hale fence,
|
|||
The compost for being my winter blanket.
|
||||
|
||||
\parencite[5]{leaves}</div>
|
||||
<!-- RELATED -->
|
||||
|
||||
<div class="verse">Is this it, then,
|
||||
My last resting place —
|
||||
Five feet of snow!
|
||||
|
||||
(Kore ga maa tsui no sumika ka yuki goshaku - p.37 - winter)
|
||||
|
||||
A blessing indeed —
|
||||
This snow on the bed-quilt,
|
||||
This, too, is from the pure land
|
||||
|
||||
(Arigata ya fusama no yuki mo Jodo yori - p.46 - winter)</div>
|
||||
<div class="verse"><em>Lament for Pasiphaë</em>
|
||||
|
||||
pg.206
|
||||
|
||||
Dying sun, shine warm a little longer!
|
||||
My eye, dazzled with tears, shall dazzle yours
|
||||
Conjuring you to shine and not to move
|
||||
You, sun, and I all afternoon have laboured
|
||||
Beneath a dewless and oppressive cloud–
|
||||
A fleece now gilded with our commen grief
|
||||
That this must be a night without a moon
|
||||
Dying sun, shine warm a little longer!
|
||||
|
||||
Faithless she was not: she was very woman
|
||||
Smiling with dire impartiality
|
||||
Sovereign, with heart unmatched, adored of men
|
||||
Until Spring’s cuckoo with bedraggled plumes
|
||||
Tempted her pity and her truth betrayed
|
||||
Then she who shone for all resigned her being
|
||||
And this must be a night without a moon
|
||||
Dying sun, shine warm a little longer!
|
||||
|
||||
<em>Like Snow</em>
|
||||
|
||||
pg.143
|
||||
|
||||
She, then, like snow in a dark night
|
||||
Fell secretly. And the world waked
|
||||
With dazzling of the drowsy eye
|
||||
So that some muttered ‘Too much light,’
|
||||
And drew the curtains close
|
||||
Like snow, warmer than fingers feared
|
||||
And to soil friendly;
|
||||
Holding the histories of the night
|
||||
In yet unmelted tracks
|
||||
|
||||
<em>She Tells Her Love While Half Asleep</em>
|
||||
|
||||
pg.173
|
||||
|
||||
She tells her love while half asleep
|
||||
In the dark hours
|
||||
With half-words whispered low:
|
||||
|
||||
As Earth stirs in her winter sleep
|
||||
And puts out grass and flowers
|
||||
Despite the snow
|
||||
Despite the falling snow</div>
|
||||
<p>“Winter” by Eric Whitacre, text by Edward Esch - https://ericwhitacre.com/music-catalog/winter</p>
|
||||
<div class="verse">I.
|
||||
The snow is falling,
|
||||
sleeping,
|
||||
whispering,
|
||||
dreaming of water.
|
||||
|
||||
II.
|
||||
Gold, silver, iron, stone;
|
||||
pure and gentle, silently melting,
|
||||
the sun sings softly through the quiet ice.
|
||||
|
||||
III.
|
||||
A single snowflake awakens,
|
||||
shimmers,
|
||||
glows,
|
||||
watches the world with weary eyes,
|
||||
darkens,
|
||||
settles,
|
||||
and disappears.</div>
|
||||
<h2 id="works-cited">Works cited</h2>
|
||||
<div class="codehilite"><pre><span></span><code><span class="nv">@book</span><span class="err">{</span><span class="n">leaves</span><span class="p">,</span><span class="w"></span>
|
||||
<span class="w"> </span><span class="n">title</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="ss">"Face Down in the Leaves"</span><span class="p">,</span><span class="w"></span>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue