diff --git a/writing/3/seasons/notes.html b/writing/3/seasons/notes.html new file mode 100644 index 000000000..45a313e47 --- /dev/null +++ b/writing/3/seasons/notes.html @@ -0,0 +1,297 @@ + + + + Zk | notes + + + + + +
+
+

Zk | notes

+
+
+

Dwale: 1979–July 2, 2021

+

From Face Down in the Leaves, 2019, Weasel Press.

+
+

p.26

+
The seasonal storms have poured upon the grassy flat, +The leafless stalks abound like thirsty mouths. +Puddles form and soon are swarmed with little fish, +And all the arid life has fled despair. + +And here, wrapped in rain, lies the oldest soul, +The changes wrack his bones with painful cold. +His skin is like the sky at night, as many scars +Have marked his hide as there are glinting stars. + +At once he feels his lungs become bereft of breath, +His daughter nudges him, to no effect. +She walks away rememb’ring days they stalked the plains, +Within her womb there grows a golden bloom.
+
- u-- u - u -u - u- u
+- u- u -u - u- u
+u- u - u - u - u - u
+- u - u- u - u -u
+
+- u u - u u - u- u
+- u- u - u - u- u
+- u - u - u - u - u- u
+- u - u - u - u- u
+
+- u - u - u -u -u - u
+- u- u- u - u -u
+- u -u -u- u - u - u
+-u - u - u - u- u
+
+ +
+

p.8

+
Summer, season of hot insomnia, +That much never seems to change at all. +Laying awake in the red desert night, +I shape forest from shade and wait for fall. + +Ten years now gone, and who thought I would miss +Cricket songs, cicadas and katydids? +Then I’d gladly have grabbed a big hammer, +Smashed them flat as Pinocchio’s conscience. + +Testing palisades of clocks and yardsticks, +No advent waits for the restive dreamer. +I bandage my tattered, bitten left hand +And shed the smoke rings on my cloven finger.
+
+

Face down in the leaves

+

p.9

+
We crawl through moist humus like millipedes, +Feasting on dirt and dead, crumbling leaves +While striped skies cycle through violet hues, +While time’s kisses take the shape of a bruise. +Endeavors wear the warmer years away, +Reduced at last to heaven’s dormant clay. +Alive, I lick brambles until my tongue +Tears, despairing ever being so young. + +I think of you. I don’t smile when I do. + +A moment more and then the day is gone, +In evening grey, we mourn the vanished dawn, +And so on, maybe waiting for someone +To come drag us back to where we belong. +In dreams we interred, with your pure throat bare, +I know your breath, your jasmine-scented air. +Alive, a god to mites and mud-daubers. +The harvestmen scuttle and bob onwards.
+
+

Dirt Garden

+

p.5

+
My garden of foxtails and milk-thistle, +Alive and wild, more so than tended rows +In growth, has died. I killed them a little, +The crab-grass clumps, Datura and nettle. +“Time and time, I commit these small murders, +To whose benefit?” I ask why and wonder, +The scent of sap on scuffed and bloody hands. +If I indwelt some luring scrap of land +Far from here, secluded, my own to call, +I would welcome these same weeds, one and all, +To plant their roots in my warm, earthen roof, +Just they and I, with no need of reproof, +And thank the thorns for making a hale fence, +The compost for being my winter blanket.
+
+

Analysis

+ +

“Winter” by Eric Whitacre, text by Edward Esch - https://ericwhitacre.com/music-catalog/winter

+
I. +The snow is falling, +sleeping, +whispering, +dreaming of water. + +II. +Gold, silver, iron, stone; +pure and gentle, silently melting, +the sun sings softly through the quiet ice. + +III. +A single snowflake awakens, +shimmers, +glows, +watches the world with weary eyes, +darkens, +settles, +and disappears.
+

From “Mid-Winter Songs” by Morten Lauridsen, text by Robert Graves - https://genius.com/albums/Morten-lauridsen/Mid-winter-songs

+
Lament for PasiphaĆ« + +pg.206 + +Dying sun, shine warm a little longer! +My eye, dazzled with tears, shall dazzle yours +Conjuring you to shine and not to move +You, sun, and I all afternoon have laboured +Beneath a dewless and oppressive cloud– +A fleece now gilded with our commen grief +That this must be a night without a moon +Dying sun, shine warm a little longer! + +Faithless she was not: she was very woman +Smiling with dire impartiality +Sovereign, with heart unmatched, adored of men +Until Spring’s cuckoo with bedraggled plumes +Tempted her pity and her truth betrayed +Then she who shone for all resigned her being +And this must be a night without a moon +Dying sun, shine warm a little longer! + +Like Snow + +pg.143 + +She, then, like snow in a dark night +Fell secretly. And the world waked +With dazzling of the drowsy eye +So that some muttered ‘Too much light,’ +And drew the curtains close +Like snow, warmer than fingers feared +And to soil friendly; +Holding the histories of the night +In yet unmelted tracks + +She Tells Her Love While Half Asleep + +pg.173 + +She tells her love while half asleep +In the dark hours +With half-words whispered low: + +As Earth stirs in her winter sleep +And puts out grass and flowers +Despite the snow +Despite the falling snow + +Mid-Winter Waking + +pg.165 + +Stirring suddenly from long hibernation +I knew myself once more a poet +Guarded by timeless prinicipalities +Against the worm of death, this hillside haunting; +And presently dared open both my eyes + +O gracious, lofty, shone against from under +Back-of-the-mind-far clouds like towers; +And you, sudden warm airs that blow +Before the expected season of new blossom +While sheep still gnaw at roots and lambless go– + +Be witness that on waking, this mid-winter +I foudn her hand in mine laid closely +Who hsall watch out the Spring with me +We stared in silence all around us +But found no winter anywhere to see + +Intercession in Late October + +Poetry vol.71 no.1 - October 1947 - pg.23 - https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse?contentId=24836 + +How hard the year dies: no frost yet +On drifts of yellow sand Midas reclines +Fearless of moaning reed or sullen wave +Firm and fragrant still the brambleberries +On ivy-bloom butterflies wag + +Spare him a little longer, Crone +For his clean hands and love-submissive heart
+

Haiku by Issa - https://archive.org/details/autumnwindselect0000koba/page/10/mode/2up

+
Heedless that the dews +mark the passing of our day — +we bind ourselves to others + +(Mi no ue no tsuyu to mo shirade hodashikeri - p.11 - spring) + +O winds of autumn! +Nearer we draw to the Buddha +As the years advance + +(Akikaze yo hotoke ni chikaki toshi no hodo - p.11 - autumn) + +Floating weeds, +as blow the winds of the floating world — +drifting and drifting + +(Ukigusa ya ukiyo no kaze no iu mama ni - p.18 - spring) + +A blessing indeed — +This snow on the bed-quilt, +This, too, is from the pure land + +(Arigata ya fusama no yuki mo Jodo yori - p.46 - winter) + +Is this it, then, +My last resting place — +Five feet of snow! + +(Kore ga maa tsui no sumika ka yuki goshaku - p.37 - winter) + +On the hill of summer +Stands the slender maiden flower +In a solitary humor + +(Natsuyama ya / Hitori kigen no / Ominaeshi - p.65 - summer) + +Red dragon-fly — +He’s the one that likes the evening, +Or so it seems. + +(Akatombo / Kare mo yubo ga / Suki ja yara - p.65 - autumn) + +Heedless that the tolling bell +Marks our own closing day — +We take this evening’s cool + +(Mi no ue no kane tomo shirade yusuzumi - p.39 - summer)
+

Some underlines in 19 Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger, 2016, New Directions Publishing Corporation.

+
+

Great poetry lives in a state of perpetual transformation, perpetual translation: the poem dies when it has no place to go.

+
+

p.3

+
+

In its way a spiritual exercise, translation is dependent on the dissolution of the translator’s ego: an absolute humility toward the text.

+
+

p.20

+
+

As such, every reading of every poem, regardless of language, is an act of translation: translation into the reader’s intellectual and emotional life. As no individual reader remains the same, each reading becomes a different — not merely another — reading. The same poem cannot be read twice.

+

[…] the poem continues in a state of restless change.

+
+

“To Autumn” verse 1 by Keats

+
Season of mists and mellow fruitfulness, + Close bosom-friend of the maturing sun; +Conspiring with him how to load and bless + With fruit the vines that round the thatch-eves run; +To bend with apples the moss’d cottage-trees, + And fill all fruit with ripeness to the core; + To swell the gourd, and plump the hazel shells + With a sweet kernel; to set budding more, +And still more, later flowers for the bees, +Until they think warm days will never cease, + For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.
+
+ +
+ + +