From 4513b27455e7826eb9b876727ddfb01ced5164d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Madison Scott-Clary Date: Fri, 24 Apr 2020 01:05:08 -0700 Subject: [PATCH] update from sparkleup --- writing/poetry/index.html | 1 + writing/poetry/mental-health.html | 24 ----------- writing/poetry/numeno.html | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 71 insertions(+), 24 deletions(-) create mode 100644 writing/poetry/numeno.html diff --git a/writing/poetry/index.html b/writing/poetry/index.html index 1494c645b..dfe88bb8f 100644 --- a/writing/poetry/index.html +++ b/writing/poetry/index.html @@ -23,6 +23,7 @@ garden in winter
  • Poems from missives
  • Mental health
  • Gender
  • +
  • Numeno
  • Misc
  • Fossils
  • diff --git a/writing/poetry/mental-health.html b/writing/poetry/mental-health.html index 94edd8644..ebd23e455 100644 --- a/writing/poetry/mental-health.html +++ b/writing/poetry/mental-health.html @@ -291,30 +291,6 @@ Place a stone over where I lie. Let time eat your memories of me: A final morsel to savor.
    -

    Numeno

    -

    In Eigengrau

    -
    Inter ĝuo kaj timo -Estas loko de tro da signifo. -Apud kompreno, ekster saĝo, -Tamen ĝi tutampleksas. -Mi kompareble malgrandas -Kaj ĝi tro granda estas. -Nekomprenebla -Nekontestebla, -Senmova kaj ĉiam ŝanĝiĝema. - ------ - -Between joy and fear -Is a place of too much meaning. -Next to understanding, outside wisdom, -It nonetheless expands. -I’m so small beside it -and it is too big. -Incomprehensible, -Incontestible, -Unmoving and always changing.
    -

    Rush

    In Eigengrau

    A flash of coppery sweetness, diff --git a/writing/poetry/numeno.html b/writing/poetry/numeno.html new file mode 100644 index 000000000..cc2cdf7a9 --- /dev/null +++ b/writing/poetry/numeno.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + Zk | Numeno + + + + + +
    +
    +

    Zk | Numeno

    +
    +
    +

    Numeno

    +

    In Eigengrau

    +
    Inter ĝuo kaj timo +Estas loko de tro da signifo. +Apud kompreno, ekster saĝo, +Tamen ĝi tutampleksas. +Mi kompareble malgrandas +Kaj ĝi tro granda estas. +Nekomprenebla +Nekontestebla, +Senmova kaj ĉiam ŝanĝiĝema. + +----- + +Between joy and fear +Is a place of too much meaning. +Next to understanding, outside wisdom, +It nonetheless expands. +I’m so small beside it +and it is too big. +Incomprehensible, +Incontestible, +Unmoving and always changing.
    +
    + + +
    +speak to me +speak to me +speak to me +speak to me +speak to me +speak to me +speak to me + +that i may see +that i may see +that i may see +that i may see +that i may see + +the face of god +the face of god +the face of god +
    +
    + +
    + +