102 lines
2.6 KiB
Markdown
102 lines
2.6 KiB
Markdown
%title The saga continues!
|
||
%date 2005-03-27 14:23:39
|
||
:diary:livejournal:fossils:
|
||
|
||
I did my best to try and figure out the transliteration and IPA of the poem.
|
||
|
||
<details text="The poem, the transliteration, the IPA"><summary>The poem, the transliteration, the IPA</summary>
|
||
Вы, чьи широкие шинели
|
||
Напоминали паруса,
|
||
Чьи шпоры весело звенели
|
||
И голоса.
|
||
|
||
И чьи глаза, как бриллианты,
|
||
На сердце оставляли след, -
|
||
Очаровательные франты
|
||
Минувших лет!
|
||
|
||
Одним ожесточеньем воли
|
||
Вы брали сердце и скалу, -
|
||
Цари на каждом бранном поле
|
||
И на балу.
|
||
|
||
Вас охраняла длань Господня
|
||
И сердце матери, - вчера
|
||
Малютки - мальчики, сегодня -
|
||
Офицера!
|
||
|
||
Вам все вершины были малы
|
||
И мягок самый черствый хлеб,
|
||
О, молодые генералы
|
||
Своих судеб!
|
||
|
||
Одним ожесточеньем воли
|
||
Вы брали сердце и скалу, -
|
||
Цари на каждом бранном поле
|
||
И на балу!
|
||
-----
|
||
Vɨ, ch'i shchirokiye shinyeli
|
||
Napominali parusa,
|
||
Ch'i shchpoɨ vyesyelo zvyenyeli
|
||
I golosa.
|
||
|
||
I ch'i glaza, kak brilliantɨ
|
||
na syerdtsye ostavlyali slyed, -
|
||
Ocharovatelnɨe frantɨ
|
||
Minuvshiç lyet!
|
||
|
||
Odnim ozhestochen'em voli
|
||
vɨ brali syerdtsye i skali, -
|
||
Tsari na kazhdom brannom polye
|
||
I na bali.
|
||
|
||
Vas oçranyala dlanh gospodnya
|
||
I syerdtsye materi, - vchera
|
||
Malyutki - mal'chiki, syergodnya
|
||
Ofitsyera!
|
||
|
||
Vam vsye vershinɨ bɨli malɨ
|
||
i myagok samɨy cherstivɨy çleb,
|
||
O, molodɨye genyeralɨ
|
||
Svoiç syudeb!
|
||
|
||
Odnim ozhestochen'em voli
|
||
vɨ brali syerdtsye i skali, -
|
||
Tsari na kazhdom brannom polye
|
||
I na bali!
|
||
-----
|
||
vɨ, tʃ.i ʃtʃirokije ʃiɲeli
|
||
napominali parusa
|
||
tʃ.i ʃtʃpaɨ vjesjela zvjeɲeli
|
||
i golosa
|
||
|
||
i tʃ.i glaza kak brilliantɨ
|
||
na sjerdtsje osavljali sljed
|
||
otʃaravatelnɨe frantɨ
|
||
minuvʃix ljet
|
||
|
||
Odnim oʒestochen.em voli
|
||
vɨ brali sjerdtsje i skali
|
||
tsari na kaʒdom branom polje
|
||
i na bali
|
||
|
||
vas oxranjala dlaɲ gospodɲa
|
||
i sjerdtsja materi vtʃera
|
||
maljutki mal.tʃiki sjergodɲa
|
||
ofitsjera
|
||
|
||
vam vsje verʃinɨ bɨli malɨ
|
||
i mjagok samɨy tʃerstvɨy xljeb
|
||
o molodɨye geɲeralɨ
|
||
svoix sjadjeb
|
||
|
||
Odnim oʒestochen.em voli
|
||
vɨ brali sjerdtsje i skali
|
||
tsari na kaʒdom branom polje
|
||
i na bali
|
||
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
If any of that is wrong, please let me know! This was all guesswork in the wee hours of the morning.
|
||
(xposted to <lj comm="linguafags"></lj>). |