47 lines
2.7 KiB
HTML
47 lines
2.7 KiB
HTML
<!doctype html>
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Zk | 2022-07-25</title>
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style.css" />
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width" />
|
|
<meta charset="utf-8" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<main>
|
|
<header>
|
|
<h1>Zk | 2022-07-25</h1>
|
|
</header>
|
|
<article class="content">
|
|
<h1 id="annotation-rapture">Annotation: Rapture</h1>
|
|
<p>1.
|
|
* 21:27
|
|
* 22:45
|
|
* 27:38
|
|
* 29:34
|
|
* 40:15
|
|
* 47:00</p>
|
|
<p><em>Everybody’s Gone to the Rapture</em> is a 2015 first person video game by The Chinese room, who also developed the game <em>Dear Esther</em>. Both of these games follow the pattern of solving a mystery by navigating a map and piecing together a story from events. There are no puzzles to solve, no enemies to fight. You don’t even really interact with the environment except in the most superficial of ways — turning on radios, picking up phones, etc. For this reason, this genre of game has been dubbed ‘walking simulators’. While this is usually intended to be derogatory, there are a great many aficionados of this particular form of interactive fiction. What makes them work is not just by adding dimensions to the story in the form of media — audio, visual, music, etc — and the nonlinear nature imposed by having an open world to walk around in, meaning that you run into story beats when you reach a certain places on the map or, as mentioned, interact with certain objects.</p>
|
|
<p><em>Rapture</em> in particular works by having an open map of a small British town. Befitting the name, everyone has, indeed, gone to the rapture, though it doesn’t appear to be a sudden or painless process. There are bloody Kleenexes<sup id="fnref:kleenices"><a class="footnote-ref" href="#fn:kleenices">1</a></sup></p>
|
|
<div class="footnote">
|
|
<hr />
|
|
<ol>
|
|
<li id="fn:kleenices">
|
|
<p>I contend that the plural of this should be ‘kleenices’, but no one listens to me when I bring it up. Ditto applying the French pluralization to non-French constructs. I got away with it in a book once, calling multiple versions of the character Ioan B <a class="footnote-backref" href="#fnref:kleenices" title="Jump back to footnote 1 in the text">↩</a></p>
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
</div>
|
|
</article>
|
|
<footer>
|
|
<p>Page generated on 2022-07-31</p>
|
|
</footer>
|
|
</main>
|
|
<script type="text/javascript">
|
|
document.querySelectorAll('.tag').forEach(tag => {
|
|
let text = tag.innerText;
|
|
tag.innerText = '';
|
|
tag.innerHTML = `<a href="/tags.html#${text}">${text}</a>`;
|
|
});
|
|
</script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|